英文編修, 論文校對, 論文修改, 論文翻譯, 期刊發表, 摘要翻譯
Taiwan
English
Japan
China
Korea
Brazil
意得輯線上系統
EFL研究室專案
連絡我們
免付費客服電話
0800-668-636
週一~週五
9:00-18:00
信箱
submitjobs@editage.com
英文編修
比較三種編修
標準編修
優質編修/加值版
編修後續協助
學術翻譯
學術翻譯
翻譯品質保證
翻譯學科與範例
論文發表協助
發表協助套裝
期刊挑選
投稿前同儕審閱
圖表調整
期刊投稿
投稿後續協助
付款方式
大學專屬優惠
意得輯預付卡
付款說明
品質保證
上傳稿件
意得輯觀點
意得輯網路講座
專家訪談
文獻回顧該用什麼時態?
What tense should I use when writing a literature review?
首頁
»
作者資源
» 文獻回顧該用什麼時態?
文獻回顧到底是要使用現在式、過去式或過去完成式? 在學術界裡有廣泛的討論,這篇文章整理了使用上的原則給您參考。
發表策略
投稿過程
論文撰寫
熱門話題
職涯發展
國際趨勢
文獻回顧該用什麼時態?
學者提問:
我想要描述兩篇文章使用相同的變異因素,並且得到相同的結果,在此情況我該使用甚麼時態?
Dr. Eddy 解答:
請問您目前正在撰寫的章節是 Introduction 或 Discussion,並且正在描述以前的研究 ? 或是您指的是整篇文獻回顧的文章?
正常來說,如果是指前者,使用過去簡單式是正常的,像是:「Jones (2013) found that....。」但是如果是指文獻回顧的話,有可能使用不只一個時態在文章中。 這邊有些訣竅來解答如何用正確的時態描述已發表的研究:
1. 過去式: 如果您聚焦的是研究本身或是誰研究過,那最好的方式是使用過去時態。在此狀態,研究會變成句子的主詞,例如:「Jones (2013) reported that...」。過去時態在這裡是最常被用到的,並且被稱呼「報告時態」。
2. 現在式: 如果您是對於之前的研究分享您的想法,最好的方式是使用現在式,像是:「Jones (2013) argues」。
3. 現在完成式: 有些時候,現在完成式是表示研究是在最近才被完成的。像是:「Recent studies have demonstrated that...(Jones, 2015; Pinto 2014)」。此時態也常概括過去的研究在相同的領域裡,像是:「Several researchers have studied these stimuli....」
這些辨認方法將有助於使用正確的時態。當您在寫作中,記住要使用這些時態時,一定要先清楚的了解自己想要表達的意思,並且正確的表達在文章中,有時候可能因文章類型的不同,而有所不一樣。您也許會發現,使用何種時態在文獻回顧中已經被廣泛的討論。這裡有些參考文獻供您參考。
Literature review verb tense
The use of tense in literature review
What grammatical tense to use when doing reference in a paper?
這裡有些其他文獻幫助您了解時態:
Using past and present tenses in research writing
Which tense should be used in the results and discussion section of a paper?
Getting the tenses right: Materials and methods section
若您對文章的時態有所疑惑,您可以參考意得輯編修服務,協助校正您文稿的詞態:
//www.editage.com.tw/publication-support/editing/
。
Editage
意得輯既有客戶
忘記密碼
若無法登入,請點
這裡