英文編修, 論文校對, 論文修改, 論文翻譯, 期刊發表, 摘要翻譯
Taiwan
English
Japan
China
Korea
Brazil
意得輯線上系統
EFL研究室專案
連絡我們
免付費客服電話
0800-668-636
週一~週五
9:00-18:00
信箱
submitjobs@editage.com
英文編修
比較三種編修
標準編修
優質編修/加值版
編修後續協助
學術翻譯
學術翻譯
翻譯品質保證
翻譯學科與範例
論文發表協助
發表協助套裝
期刊挑選
投稿前同儕審閱
圖表調整
期刊投稿
投稿後續協助
付款方式
大學專屬優惠
意得輯預付卡
付款說明
品質保證
上傳稿件
意得輯觀點
意得輯網路講座
專家訪談
【讀者來函】Take home message是甚麼意思?
What does "Take home message" mean in reviewer's comments?
首頁
»
作者資源
» 【讀者來函】Take home message是甚麼意思?
Eddy博士將解釋國際期刊出版的基本知識,與您分享他作為一名研究員多年來積累的經驗。他會不定期撰寫有關期刊出版的重要內容。請閱讀Eddy博士分享如何成功發表論文的技巧。
發表策略
投稿過程
論文撰寫
熱門話題
職涯發展
國際趨勢
【讀者來函】Take home message是甚麼意思?
問題
最近收到SCI的修稿意見,其中有一條是"The authors should give a clear take home message."這是甚麼意思?
答覆
“Take home message”是學術寫作常常出現的用語,就是你希望傳達的要點,換句話說就是你希望讀者在讀完你的論文後能記得的一項重點。評審給出這條意見,表示你應該在論文結尾明確傳達你的要點。
Editage
意得輯既有客戶
忘記密碼
若無法登入,請點
這裡