英文編修, 論文校對, 論文修改, 論文翻譯, 期刊發表, 摘要翻譯
 
您可以簡短地描述您的職業嗎?您是如何決定成為一位專業編輯的?

我一直很享受資訊收集和呈現的過程。特別是需要思考的主題,例如:科學。我完成神經科學的博士學位後,我知道我想從事教學或是編修方面的工作,而我很幸運地兩者都做了。

告訴我們您特別感興趣的主題吧!什麼是您現在特別渴望追求的發展方向和在您的領域什麼樣的發展特別重要?

我對神經調適 (neuroadaptation) 有著強烈的興趣。成癮的障礙對生活造成重大傷害和這些症狀的復發率又相當地高。研究人員相信是因為重覆不斷地碰到成癮物質,像是毒品,將會導致大腦有著永久性的破壞。其中有一個區塊是大腦的前額層,他將控制決定權。有跡象表明,這些區塊的變異將會導致成癮者更難戒除成癮的行為。因此,研究人員主動探索神經調適目的是希望消弱或是翻轉這樣的結果。如果這可以被解決,癮君子的家庭以及他個人的生活將會劇烈的改善。

您是意得輯學科卓越中心的心理學和心理衛生保障的編輯。意得輯會影響你的編修方式嗎?這個領域的什麼研究是你最喜歡的?

我想研究致力於改善人類更好的生活有折深遠的重要性,因此我深深地對於我編修的大量稿件感興趣,因此我深深地對於我編修的大量稿件感興趣。修改稿件對於我來說不像工作,因為我能夠為客戶帶來最終滿意的修改成果。

身為一位編輯,您如何定義一篇好英文論文?您可以給作者一些改善寫作技巧的建議嗎?

一篇好的論文不論是科學稿件或是短篇故事,要讓讀者體會到作者想傳達的情感。這部分根據想法和詞彙的相似性,因此作者要問問自己,是否可以用不同的方式來更好理解想法。

您會給編輯什麼建議來維持編修興趣和給客戶高品質的論文?

儘管這挑戰性很高,但時常幫助別人表達他們的觀點是很有滿足感的。想像一下您嘗試用別的語言說一些話,然後真的有人可以成功的幫助您的感覺。稿件裡頭的實驗討論花了我們相當多的時間和精力來編修,和大部分的發現相當值得的被報導。因此,為了讓客戶和更多的好處,我們應該盡可能地做好我們的工作。

請告訴我們更多關於你自己,什麼是你的興趣和你工作之於享受什麼活動?

因為我大部分的時間都花在工作上,所以其他有空的時間都在我的家人身上了。我有兩位年輕的孩子,所以我大部分的「興趣」是加入他們當下正在進行的活動,不論是堆積木或是下午茶。

給客戶的話

我會盡可能清晰正確地闡述您的意見,這就是為什麼我會在編修時,心中牢記客戶主要的訊息來確保它是符合邏輯和全面地傳遞出去。

關於意得輯

意得輯專為研究學者及各類學術單位提供英文編修以及期刊發表協助服務,我們在台灣、日本、美國、韓國、中國上海、新加坡和印度均設有辦事處,擁有世界上規模最大的編修團隊,為提供專業語言協助服務公司中的領導權威。