英文編修, 論文校對, 論文修改, 論文翻譯, 期刊發表, 摘要翻譯
 
談談您的專業和職業生涯

我有基礎教育學士學位以及英語碩士學位。我天生喜歡跟語言相關的東西。由於一些複雜的原因,我是在沒有電視與收音機的環境中長大,閱讀也就幾乎成為我唯一的娛樂來源。小時候,每當我看到姊姊在練習英文圖解句型時,我都迫不及待的想嘗試。我到現在還是覺得這非常有趣!我曾經透過全職和兼職的方式,在美國西部和中西部的多所大學從事寫作教學工作多年。而在威斯康辛大學時,我在幫助國外與國內畢業生論文寫作方面累積了豐富的經驗。因此,將編輯工作變成我的全職職業跟收入來源是非常自然的事情。

擁有超過20年的英文教學與編修經驗,您是如何連結這兩個職業?

雖然我酷愛英文文學,我對英文文法也有特殊的偏好。我喜愛優美的語言及結構,因此,我也樂於培養他人對這方面的興趣。但是,除非上過私立大學,絕大多數的美國學生都對文法一無所知,也沒興趣學習文法,因此教美國大學生文法是很挫折的。因此,編輯在某方面比教學更具吸引力,我可以運用我的知識與熱情,幫助他人塑造優美易讀的文章。從這方面來看,這與教師相似:為他人的職涯提供幫助。雖然我轉為專職編輯不再從事教學工作,但透過為碩士生提供學位論文方面的幫助,我還是與學術界有所連結。

您喜歡編輯工作的哪個部分?

編修工作本身?我最享受挑戰將不得體的作品變成至少是清晰易讀的文章。但真要說,我最喜歡與客戶的互動。很多客戶被學術生涯壓得喘不過氣,而優秀的編輯是很大的助力。我很高興能與他們站在同一陣線。

您是如何做到高品質的編修呢?

就內容來說,如果我了解文章主題,我會充分利用我的知識來編修;換句話說,我不會在不了解主題的狀況下進行工作。以技術面上來說,如果是一篇投稿期刊的文章,我會先將文稿從頭到尾修改一遍,最後再修改摘要-因為要先了解文章內容,才能對摘要進行更好的編修。通常在對文章進行最後檢查前,我會先間隔一段時間,對二次檢查也可能需要長一點的時間,因為我會對文章進行很多的修飾。最後我會進行拼寫檢查,如果存在統一性問題,例如大小寫不一致,我會找出問題單字並確認一致性(必要時Google了解使用規範),我也會檢查有無重複標點符號及多餘空格等問題。最後,我會持續與客戶溝通達成共識。 如何做一名優秀編輯? 我認為有兩點:1) 對工作的熱情,2) 人情味。 雖然我很喜歡這個工作,編修確實是一項極為嚴苛的工作,讓我精疲力盡!我每個小時休息五分鐘。盡量規劃好時間,避免持續不間斷工作數小時沒有休息而耗盡精力。如果您發現自己對醫學編修充滿興趣,而社科讓您感到孤燥乏味,考慮修相關的編輯學程或參加研討會。 記住,是“人”在工作,應盡力提供客戶最好的工作表現。記得,客戶可能跟您有一樣的壓力,在註解時,應該盡可能使用溫和鼓勵的語氣。 給客戶的話 首先,非常感謝您的支持與合作!此外,請不吝告知您的需求,我很高興能收到各項建議。如果您是碩士生,我也會很高興收到來自老師的評語、學校對論文格式的要求、評審委員的建議等。這些訊息可以幫助編輯了解自己需要注意的細節,總之,客戶能提供給我們越多資訊越好。